Στις 16 Οκτωβρίου 2024, συγκλήθηκε Ισλαμικοχριστιανική Πνευματική Σύνοδος στην ιερή κατοικία του Μπερκέ, φέρνοντας κοντά θρησκευτικούς ηγέτες και αξιωματούχους από διάφορες θρησκείες για να αντιμετωπίσουν τα επείγοντα ζητήματα που αντιμετωπίζει ο Λίβανος.
Σε μια στιγμή γεμάτη βαθιά θλίψη και επείγουσα ανάγκη, ο Πατριάρχης Αντιοχείας κ. Ιωάννης απηύθυνε μια συγκινητική ομιλία, υπογραμμίζοντας την επώδυνη πραγματικότητα ενός έθνους που παλεύει με τη βία, την εκδίωξη και την ταλαιπωρία.
Ο Πατριάρχης κάλεσε σε ενότητα ανάμεσα στις διάφορες αιρέσεις του Λιβάνου, τονίζοντας ότι η τρέχουσα κρίση απαιτεί μια συλλογική αντίδραση που να βασίζεται στην κατανόηση και την αλληλεγγύη.
Η ομιλία του δεν ανέδειξε μόνο την ανθρωπιστική κατάσταση εκείνων που πλήττονται από την σύγκρουση, αλλά απηύθυνε και μια ισχυρή έκκληση προς την διεθνή κοινότητα για άμεσες ενέργειες προκειμένου να σταματήσει η συνεχιζόμενη βία.
Καθώς εξέφρασε τις βαθιές πληγές της πατρίδας, τα λόγια του αποτέλεσαν μια κραυγή για ειρήνη, αντοχή και μια ανανεωμένη δέσμευση στις αξίες της συνύπαρξης και της εθνικής ενότητας.
Παρατίθεται ην ομιλία του Πατριάρχη Αντιοχείας:
Αξιότιμοι Μητροπολίτες, Εξοχότητες, Αδελφοί,
Είμαστε εδώ γιατί η πατρίδα είναι πληγωμένη, πονά και αιμορραγεί. Οι καρδιές μας αιμορραγούν, γιατί γύρω μας υπάρχουν θύματα, μάρτυρες, δολοφονίες, βία, εκδίωξη και όλες οι δοκιμασίες που μας καταβάλουν. Είμαστε εδώ με τη χάρη του Κυρίου, με ελπίδα και προσδοκία ότι η συνάντησή μας θα αποτελέσει ένα μέσο παρηγοριάς για τον λαό μας. Είμαστε εδώ με ελπίδα και προσδοκία ότι αυτή η συνάντηση θα είναι μια ώθηση για να βρούμε λύσεις για τον λαό μας, τη χώρα μας και τον Λίβανο, μαζί με τους αδελφούς μας, τους πολιτικούς και πολιτειακούς αξιωματούχους, και κάθε αρχή. Είθε να είναι μια ακτίνα ελπίδας για τον πληγωμένο και ταλαιπωρημένο λαό μας.
Καταρχάς, ευχαριστούμε τον Αγιότατο Καρδινάλιο Μαρ Μπεσάρα Μπουτρους Αλ-Ράχι για την ευγενική του πρόσκληση να συναντηθούμε σε αυτή την τιμητική κατοικία στο Μπερκέ για μια Ισλαμικοχριστιανική πνευματική σύνοδο προκειμένου να συμβουλευτούμε για τις υποθέσεις της χώρας μας και τα επώδυνα ζητήματα που ταλαιπωρούν τον Λίβανο και τον λαό μας σε αυτή τη δύσκολη στιγμή. Η συνάντησή μας είναι πρώτα ένα μήνυμα προς τον κόσμο, ώστε να δει ότι ήμασταν και θα παραμείνουμε τα παιδιά αυτού του τόπου, με όλες τις αιρέσεις του, μουσουλμάνους και χριστιανούς, και ότι είμαστε μία πνευματική οικογένεια σε μια εθνική ενότητα που δεν μολύνεται από κανένα ελάττωμα. Είναι επίσης, ταυτόχρονα, ένα εσωτερικό μήνυμα προς τον λαό μας, για να δει ο καθένας ότι είμαστε ενωμένοι και ότι τίποτα δεν μας χωρίζει. Ως μουσουλμάνοι και χριστιανοί στον Λίβανο, τόσο αγαπητός στη καρδιά μας, κρατάμε τα χέρια μας μαζί σε καιρό κινδύνου.
Αντιμετωπίζουμε μια σφοδρή επιθετικότητα που προέρχεται από το Ισραήλ, ξεκινώντας από τη Γάζα και φτάνοντας τώρα στον Λίβανο, ενώ ολόκληρος ο κόσμος παρακολουθεί σιωπηλός, ακίνητος σαν πέτρα. Κραυγάζουμε δυνατά, απαιτώντας από τη διεθνή κοινότητα να βιαστεί και να σταματήσει αυτόν τον πόλεμο, σήμερα και όχι αύριο.
Ποιο είναι το νόημα αυτής της εγκληματικής συμπεριφοράς; Βλέπουμε μπροστά μας αθώους ανθρώπους, γυναίκες, παιδιά, σπίτια, μάρτυρες, καταστροφή και εκδίωξη. Ωστόσο, δυστυχώς, ο κόσμος παρακολουθεί αδιάφορα, και τολμώ να πω, υποστηρίζοντας αυτόν τον βάρβαρο πόλεμο. Απευθυνόμαστε στον κόσμο να σταματήσει την προμήθεια όπλων για να σκοτώνουν, να χτυπούν, να καταστρέφουν και να ρημάζουν. Υπάρχουν τόσες πολλές επιπτώσεις. Ξεκινάμε με το ζήτημα των εκτοπισμένων, αυτών των οικογενειών που ζουν σε σταθερότητα με τις οικογένειες και τους συγγενείς τους. Ποιο είναι το λάθος τους; Γιατί όλη αυτή η εκδίωξη, η μετανάστευση και η έλλειψη στέγης; Και γιατί όλες αυτές οι καταστροφές; Εδώ, πρέπει να ευχαριστήσουμε τις κυβερνητικές οργανώσεις, τον στρατό, την πολιτική άμυνα και όλους τους αξιωματούχους που υποστηρίζουν αυτούς τους εκτοπισμένους ανθρώπους. Ευχαριστούμε επίσης αυτούς που τους φιλοξενούν. Ευχαριστούμε επίσης όλες τις τοπικές και ξένες αραβικές αρχές και άλλους συλλόγους που υποστηρίζουν αυτές τις οικογένειες που εκτοπίστηκαν από τον συνεχιζόμενο πόλεμο και τις καταστροφές. Εδώ, πρέπει να τονίσουμε τη σημασία του να βάλουμε τάξη στο εσωτερικό μας σπίτι. Πρώτα απ’ όλα, πρέπει να εκλέξουμε έναν πρόεδρο της δημοκρατίας και να οικοδομήσουμε μια κυβέρνηση σε κατάσταση πολιτογράφησης με πλήρη συνταγματικά σώματα. Φέρουμε μεγάλη ευθύνη σε αυτό το ζήτημα. Καλούμε όλες τις αρμόδιες αρχές να ενωθούν και να συνεργαστούν για να επιταχύνουν την εκλογή προεδρίας της δημοκρατίας, πρώτα για να αναδιοργανώσουν όλα τα συνταγματικά σώματα.
Η σημερινή μας συνάντηση είναι μια κραυγή προς τον έξω κόσμο, τη διεθνή κοινότητα. Οι Λιβανέζοι είναι ένας ειρηνικός λαός και δεν επιθυμούμε πολέμους. Απαιτούμε άμεση διακοπή του πολέμου και τέλος σε αυτή τη σφαγή που αποδεκατίζει χιλιάδες μάρτυρες, τραυματίες, αρρώστους και νεκρούς και αφήνει σπίτια κατεστραμμένα. Αυτή η συνάντηση είναι επίσης μια έκκληση για τα παιδιά μας στον Λίβανο να παραμείνουν σταθερά παρά τις δυσκολίες. Θα παραμείνουμε ακλόνητοι και δεν θα κοιτάξουμε πίσω, αλλά θα κρατήσουμε τα μάτια μας στραμμένα μπροστά.
Προσευχόμαστε στον Ύψιστο και Δοξασμένο Κύριο, τον Ελεήμονα Θεό, να έχει έλεος στις ψυχές των μαρτύρων, να θεραπεύσει τις πληγές, να παρηγορήσει τις καρδιές και να ενισχύσει όλους σε αυτές τις δύσκολες και επώδυνες συνθήκες. Ρωτάμε γιατί η αντίδραση είναι διπλή σε αυτόν τον κόσμο. Γιατί η διπλή εκδίκηση; Γιατί ορισμένες θηριωδίες επιτρέπονται μόνο εκεί ενώ άλλες απαγορεύονται και αντίστροφα; Απευθυνόμαστε στη συνείδηση των ανθρώπων σε όλο τον κόσμο να γίνουν παιδιά της ειρήνης και να προσπαθήσουν για ειρηνικές λύσεις σε αυτόν τον ταραγμένο και ασταθή κόσμο που υποφέρει από πολλές πολέμους και πόνους. Σας ευχαριστώ που ακούσατε και προσεύχομαι και παρακαλώ τον Θεό αυτή η πνευματική σύνοδος να είναι μια συνάντηση που θα παρηγορήσει τις καρδιές των παιδιών μας, θα υψώσει τη φωνή μας προς τον κόσμο και θα μαρτυρήσει την αλήθεια και την ειρήνη, επιβεβαιώνοντας ότι ο Θεός μας δημιούργησε και ήθελε να είμαστε παιδιά της ειρήνης και της χαράς. Ευχαριστώ.
Μετάφραση Ιωάννα Γεωργακοπούλου